横幅广告
当前位置:网站首页 >> 食品频道 >> 食业聚焦
天津餐饮业积极推广中英文菜谱服务奥运宾客
时间:2008-07-22 09:00:34 来源:新华网 作者:

    新华网天津7月21日专电(记者孟华)记者从天津烹饪协会了解到,为更好地服务奥运,提升餐饮业服务水平,天津烹饪协会奥运期间将在全市餐饮企业推广由权威专家编译的中英文对照菜谱。

    据天津市烹饪协会会长郭立久介绍,在天津餐饮企业推广的这本《中文菜单英文译法》由9名专家历时两年多完成,这些专家是从北京高校、外国驻华非政府组织等单位挑选出来的。《中文菜单英文译法》中的菜肴及酒水名称共有2400多条,涵盖了中国传统8大菜系的主要知名菜肴以及酒水名称。

    奥运会期间,天津市将举办多场足球比赛,接待运动员和观众近70万人,这给餐饮业带来一次难得商机。然而,天津市相当一部分餐饮企业都没有中英文对照菜谱。很多餐饮企业的负责人表示,不少传统菜肴的名字翻译起来难度大,饭庄又不具备翻译能力,只能使用中文菜谱。而外国食客因看不懂中文菜谱,导致所点食物不合口味,是天津餐饮企业接待外宾时经常遇到的尴尬事。因此,企业非常欢迎使用权威的中英文对照菜谱,这将为企业带来诸多便利和商机。


责任编辑:王彦艳
相关新闻
讨论区
共0条评论,点击查看相关评论
用户名: 密码: 匿名发表
中国消费网电话:010-68985744 68987188
地 址:北京市海淀区阜成路北三街8号 邮 编:100037
Copyright ©2001-2006中国消费者报社 中国消费网 版权所有
经营许可证编号:京ICP证30762号
中文域名(中国消费网.中国,中国消费网.cn)和CN域名(315ccn.cn)、通讯地址:中国消费网
战略投资运营:北京金鼎立信国际投资有限公司 中国诚信监督网 中国金信商务网